La polémica de los ordenadores llega al Parlamento Vasco
Leo en la web del Parlamento de Euskadi:
Lehendakaritza
PresidenciaVitoria-Gasteiz, 10 de septiembre de 2009Excmo. Sr.:
La Mesa del Parlamento Vasco, en su reunión del día 8 de
septiembre de 2009, ha adoptado el siguiente acuerdo:
Admitir a trámite, remitir al Gobierno y publicar en el Boletín Oficial del Parlamento Vasco la pregunta para su respuesta por escrito formulada por D. Mikel Basabe Kortabarria, parlamentario del grupo Aralar, a la consejera de Educación, Universidades e Investigación, relativa a los miniportátiles que recibirá parte del alumnado de Educación Primaria (09\10\05\0 \0172-1604). Lo que comunico para conocimiento del Gobierno y subsiguientes efectos.
Arantza Quiroga Cia
EXCMO. SR. D. FRANCISCO JAVIER LÓPEZ ÁLVAREZ
Lehendakari del Gobierno Vasco
Becerro de Bengoa • 01005 Vitoria – Gasteiz
Tel.: 945 00 40 00 • Fax: 945 13 54 06 • www.parlamento.euskadi.net
Se adjunta la consulta en euskera y, a continuación, la traducción al castellano:
Itzulpen Zerbitzua
Servicio de Traducciones
A LA MESA DEL PARLAMENTOMikel Basabe Kortabarria, parlamentario del grupo Aralar, al amparo del vigente Reglamento, formula a la Consejera de Educación, Isabel Celaá, las siguientes preguntas para su respuesta por escrito, relativa a los miniportátiles que recibirá parte del alumnado de Educación Primaria
PREGUNTAS
1.- En los miniportátiles que se repartirán en las aulas de 5º curso de Educación Primaria los usuarios (tanto el alumnado como el profesorado) ¿tendrán el euskera como lengua predeterminada tanto en el interfaz como en el navegador? ¿Se le ha indicado este aspecto al proveedor?
2- Dado que el programa Microsoft One Note no está localizado al euskera y que se van a adquirir 18500 licencias, ¿ha llegado el Departamento de Educación, Universidades e Investigación o algún otro departamento del Gobierno Vasco a algún acuerdo con Microsott para localizar dicho software al euskera?
3.- ¿Se va a condicionar la compra de las licencias de Microsoft One Note a la localización del software al euskera? O, siguiendo una política que sería más adecuada, ¿se dará prioridad al software libre y se realizarán dichos desarrollos con licencias libres y en euskera?
4.- ¿Por qué no se ha dado prioridad al software libre y no se han llevado a cabo dichos desarrollos con licencias libres?
En Vitoria, a 3 de septiembre de 2009.
Mikel Basabe Kortabarria
Parlamentario del grupo AralarBecerro de Bengoa • 01005 Vitoria – Gasteiz
Tel.: 945 00 40 00 • Fax: 945 13 54 06 • www.parlamento.euskadi.net
Bengoa Vitoria-Gasteiz
¿Y ahora qué? ¿Aprovechará Patxi López la coyuntura para decir que el software libre es una imposición de nacionalistas radicales?












Meneame
del.icio.us
No hay Comentarios »
Dejar un Comentario